| |

capellán y chaplain

La palabra «capellán», ¿se refiere exclusivamente a la religión católica o incluye otras religiones (que no sean cristianas)? En inglés, el término «chaplain» es mucho más amplio que la palabra «capellán», o así me lo parece. También pensé en traducirlo como «clero» o «miembro del clero», pero no me termina de convencer...

En principio, capellán puede aplicarse a otras religiones si se considera el equivalente, aun cuando sus funciones no sean exactamente las mismas.

Si la religión, por su distancia cultural, no tuviera una organización similar a la católica, lo usual es conservar el nombre de origen.

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con...

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios