|

barista

Últimamente veo en la prensa frases como «El barista es el equivalente a un somelier del café» o «Convertido en ciclista-barista, Lasse Oliva nos da una lección a vehículo parado del arte de moler café a pedales». ¿Es correcta la utilización de este término?

Barista es una palabra de origen italiano, idioma en el que se utiliza en general para referirse a quien posee o atiende un bar. Con ese mismo sentido aparece en el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, y en el Diccionario de americanismos.

Sin embargo, este término ha ido adquiriendo un significado más específico y se emplea ya en español, y en muchos otros idiomas, para referirse al profesional especializado en todo lo relacionado con el mundo del café de calidad.

Con ese sentido puede considerarse una voz válida que no es necesario destacar en cursiva ni entrecomillar, ya que se adapta plenamente a la ortografía del español.

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

regañá

Para aludir a un tipo de pan tostado, sé que es frecuente decir regañá en...

el/la PlayStation

Estoy en México, y me ha llamado la atención que aquí se diga el...

kurdo / curdo

Un líder kurdo ha pedido dejar las armas y me entra la duda sobre...

nailon

En una noticia sobre reciclaje, me ha sorprendido ver escrito nylón así, con la...

golfo de México

¿Sigue siendo este el nombre del golfo que se encuentra entre Estados Unidos, México...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios