|

al/a la, en terminología culinaria

En terminología culinaria se usa con frecuencia términos como «aceite de albahaca» o «té de naranja» usando la preposición «de» como si indicara procedencia cuando se quiere expresar realmente un ingrediente añadido al producto, por lo que me pregunto si en estos casos no sería más correcto emplear la preposición «con».

En muchos casos es correcto, aunque es verdad que se podría prestar a confusión. En tal caso y como alternativa se puede usar al o a la: aceite a la albahaca, té a la naranja…

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con...

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios