| |

Agencia Europea de Medicamentos / del Medicamento

¿Podrían decirme cuál es el nombre adecuado para referirse en español a la agencia del medicamento europea? Lo veo de varias formas en los medios. ¿Y dónde van las mayúsculas?

El banco de datos terminológico de la Unión Europea señala que la forma adecuada en español es Agencia Europea de Medicamentos. Esta denominación se acompaña a menudo con la sigla EMA, de European Medicines Agency.

Si se escribe el nombre completo de este organismo, lo adecuado es hacerlo con mayúscula inicial en todas las palabras significativas.

La misma fuente desaconseja por obsoletas las formas Agencia Europea para la Evaluación de Medicamentos y la sigla EMEA.

 

 

 

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas consultas atendidas

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con...

rolear

He visto que la palabra rolear o rollear se utiliza en varios contextos bastante...

cipolino / cipollino

Acaban de descubrir unos restos romanos bajo el Mediterráneo y se menciona una columna...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios