2179 Artículos
La iniciativa «Lenguando a la riojana» reunirá los próximos días 15 y 16 en Logroño a entusiastas de la lengua, entre ellos profesionales del lenguaje, que compartirán conocimientos y debatirán sobre los nuevos desafíos que plantea la revolución tecnológica.
El diccionario digital de un futuro próximo deberá tener muy en cuenta las necesidades de los lectores y «dar vida a las palabras» con mucha más información de la que se facilita ahora en cada entrada, y podría también ofrecer imágenes y sonido cuando hiciera falta.
El Instituto Cervantes de Rabat apuesta desde Marruecos por la difusión de la lengua y cultura española en los países del África Subsahariana, donde ya hay al menos un millón y medio de personas que estudian este idioma.
Filólogos y editores de varios países van a reflexionar durante tres días en la sede de la Real Academia Española sobre «el futuro de los diccionarios en la era digital», un simposio que comienza hoy y en el que se verá hasta qué punto las nuevas tecnologías han influido en las obras de referencia.
La escritora Luce López Baralt, la poeta Elsa Tió Fernández y la cinematógrafa Caridad Sorondo, todas puertorriqueñas, recibirán mañana, en San Juan de Puerto Rico, sendas distinciones por parte de España en reconocimiento a su defensa del español a través de su trabajo.
¿Tubo o tuvo?, ¿abría o habría?, ¿celebro, celebró, o célebre? Los chats han influido en la degeneración de la escritura, sobre todo, con las palabras homófonas. Aquí recopilamos los errores más frecuentes al escribir.
Los ponentes de la mesa redonda que trató sobre «El periodismo en español en EE. UU.» dentro de la cuarta edición de Futuro en español coincidieron en la necesidad de captar a los hispanos de segunda y tercera generación en Norteamérica.
Hispadoc nace con un fondo de 61 revistas, que aportan 1786 ejemplares y 158 monografías, dan acceso a más de 20 000 documentos y que están a disposición de cualquier usuario, según han informado hoy la alcaldesa de Logroño, Concepción Gamarra, y el rector de la Universidad de la Rioja, José Arnánez, en la presentación de este portal.
Los latinoamericanos llevamos décadas empujado a nuestros hijos a estudiar otros idiomas: primero el inglés y ahora el alemán, el francés o el chino. Hemos escuchado una y otra vez que la habilidad para manejar otras lenguas será determinante para multiplicar futuras posibilidades laborales, pero ¿alguien nos ha dicho cuánto vale saber hablar español?
Juan Carlos ya no es jefe del Estado, pero sigue siendo rey, título honorífico que conservará hasta el fin de sus días. Protocolos al margen, podríamos considerarlo, desde un punto de vista lingüístico, como un exrey, pues estamos acostumbrados a que los monarcas abdiquen en sus hijos y luego vivan para contarlo. Sin embargo, ¿qué ocurre cuando un papa deja de ser papa?
El número de personas que estudian español como lengua extranjera se ha triplicado en ocho años en África subsahariana, de 400 000 a cerca de un millón y medio entre 2006 y 2014, mientras que la cantidad de países de la zona donde se enseña castellano se ha duplicado, al pasar de 12 a 27.
El presidente del Gobierno riojano, Pedro Sanz, ha asegurado hoy que «el español es un patrimonio común, compartido por más de 500 millones de personas en todo el mundo, que goza de gran vitalidad y es un valor en alza».
Si no la encuentras, rellena este formulario: