susceptible no significa ‘vulnerable’

El adjetivo susceptible alude a aquello que puede recibir una acción y a la persona quisquillosa, por lo que no es adecuado como sinónimo de vulnerable o expuesto. No obstante, en los medios de comunicación aparecen ejemplos como estos: «Las especies más ...

París: tiro olímpico

El deporte de tiro comprende, según el diccionario académico, ‘cada una de las especialidades deportivas que consisten en disparar con distintos tipos de armas sobre determinados blancos’.

1. El arma, pero esa arma

El sustantivo arma es femenino, por lo que no sería adecuado indicar que en una modalidad se usa el mismo arma, sino la misma arma. Según ...

París: tenis de mesa

El tenis de mesa es, según el diccionario académico, un ‘juego semejante al tenis, que se practica sobre una mesa con una pelota ligera y con palas pequeñas de madera a modo de raquetas’.

1. Tenis de mesa o pimpón, mejor que ping-pong

Tenis de mesa o la adaptación pimpón son las formas preferibles al extranjerismo ping-pong. No ...

Últimas recomendaciones

Suscribirse a recomendaciones

¿Quieres recibir la recomendación diaria de FundéuRAE?

Completa este formulario para que te enviemos la recomendación diaria de FundéuRAE.

Los campos con * son obligatorios.

Últimas consultas atendidas

refortalecer

¿Es correcto este verbo? Pienso que debería ser fortalecer o reforzar.

Ruan / Rouen

Se ha incendiado la aguja de la catedral gótica de Rouen, en Francia. He visto que llaman así a...

afelio

¿Podrían aclararme que es el afelio? Al comparar la definición de la RAE con las noticias en las que...

Noticias del español

El Corpus de Referencia del Gallego Actual reconoce el seseo y la geada

Agencia EFE

El Corpus de Referencia del Gallego Actual (CORGA) ha alcanzado su versión 4.1 con un total de 45 665 649 palabras ortográficas (54 737 277 elementos gramaticales), lo que supone dos millones y medio más de vocablos e incorpora el reconocimiento del seseo y la geada.

El Instituto de la Lengua reafirma su apuesta por el estudio y la difusión del español

Agencia EFE

El Instituto Castellano y Leonés de la Lengua (ILCYL) mantiene su impulso a la difusión de la lengua española, con propuestas y proyectos de internacionalización, así como su apuesta por la investigación de los orígenes del español y la promoción de la literatura en lengua española.

Un libro de las glosas de la Fundación San Millán, premio Nacional de Edición Universitaria

Agencia EFE

El libro Las glosas emilianenses y silenses. Los textos latinos, publicado por la Fundación San Millán de la Cogolla, ha sido uno de los ganadores de los XXVII Premios Nacionales de Edición Universitaria.

Además

Wikilengua: Siglo

Los siglos en español «se escriben siempre utilizando números romanos» (OLE, 694). Estos números romanos van en mayúscula, aunque también pueden escribirse en versalita. El uso de cifras arábigas (siglo 20) y de la expresión del número en letras (siglo veinte) carecen de tradición (el MELE tacha de incorrectas ambas opciones). Tiene originalmente valor ordinal (siglo I ~ ‘siglo primero’), pero a partir de 10, como otros ordinales, se leen como cardinales. Esta lectura es hoy también habitual en los menores de 10 (‘siglo uno’). El término siglo puede aplicarse a un periodo de 100 años cualquiera, pero suele referirse al…

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios